https://cubik.com.tw/vpn/
rulururu

post southern us english

September 3rd, 2009

Filed under: Mozi,Napi fájdalom,Sunk (in) thoughts,USA — AndrewBoy @ 7:05 pm

Ugye van az angol nyelv. Oskolában elméletileg a brit angolt tanítják, azt amivel lehet az anyakirálynővel beszélni. A brit angolhoz hasonlót próbálnak beszélni ausztráliában és új zélandon. Pakisztán/india még próbálkozik, de jobban hasonlít a brit angolra mint egyéb másra. És akkor van az amerikai angol. Itt van a klasszikus keleti parti New Yorker és a nyugati parti “ingléze”. A keleti parti az minden dallam és beszéd nélkül mondja, nagyjából ez jellemző mindenhol középen és nyugaton is. A californiai spanyolos angol viszont már picit dallamos és egyes helyeken a kiejtés is elferdül az angoltól és inkább spanyolos jelleget vet.

A klasszik viszont a dél. Az igazi dél. Floridától texasig. Nagyon szépen hallható a general’s daughterben travolta bunkónak tűnő déli tájszólása a katonai bázison ahol mindneki normális angolt beszél (keleti parti). Persze mikor kiderül, hogy ő valójában kicsoda, onnantól kezdve vált és keleti kiejtésben szépen érthetően beszél. A trueblood sorozatban mindenki déli akcentusban nyomja, szépen dallamosan, viszont a szövegezés NEM jellemző a déliekre. A káromkodásokkal megtűzdelt mondanok bárhol megtalálhatóak az angol nyelvben.

A dallamos és elnyújtott szövegezéshez mindenképpen hozzátartozik az első osztályú helyi nyelvtan és szóhasználat. Nyelvtanilag helytelen, de ők így beszélnek: she pretty, she more pretty than you. Igen, az is hiányzik, de ez normális, ugyan ez igaz, ha egyesszám második személyben beszélnek, ott is elhagyják sokszor. Az “a” előljáró. Mindenhova kirakják, ahol nem kéne oda is. The wind was “a”-howlin’. Így van, nem kell oda az a, de ők kirakják okosan. Természetesen az ing végződés in’re cserélődik le, másra nem.

Tagadásban az ain’t viszi a prímet, elméletileg ez valamikor az I am not-t akarta jelenteni. I h’aint seen for ages. És a többi hasonló beigazgatások. A gonna, wanna, otta kifejezések természetsen léteznek minden nélkül. Y’ll mint you all, és persze a legszebb dolog a világon i knowed him for ages. Igen kb mintha nem is tudnák, hogy bizonyos igéknek mi a múlt idejük és használják a többi igének megfelelően. Erre még jön a több segédige használata, i might could go up. I fixin’ to eat, mint kajálok (kajálni fogok nemsokára) és them’s high mellett már szinte eltörpül a yonder, buggy, de csont nélkül használják a she don’t want to come csodálatos kifejezésrendszert is.

Azért a kiejtésük és a beszédük nagyon dallamos. A jó az, hogy sok szót nem ismernek, tehát nagyon jól el lehet társalogni a déliekkel. Egy brit biztosan fogná a fejét, hogy mennyire tahók, dehát ez van. Ezt kell szeretni. És ha az usában így beszélsz, ez teljesen normális.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

ruldrurd
Dadaamazon bike seat
© AndrewBoy's Blog , Desinged by Stealth Settings
Entries (RSS) and Comments (RSS)